Киноклуб "Планета кино"
| Начало сеансов - по четвергам
в 18:30 цена билета - 20 грн |
Сайт киноклуба "Планета
кино"- всегда свежая афиша |
23 февраля 2012 (четверг) - Кобра Верде / Зелёная кобра / Cobra Verde
Реж. Вернер Херцог / Werner Herzog, 1978, 01:50:20
Авантюрист Франсиску Мануэл да Силва, работающий на оловянных приисках в Бразилии в начале XIX века, убив обидчика, становится бандитом Кобра Верде. Скрываясь от наказания, он попадает в Байию, где, будучи надсмотрщиком на плантациях дона Октавиу Коутинью, соблазняет его дочерей. Разъяренный хозяин отправляет Зеленую Кобру в Дагомею, в Западной Африке, на верную смерть, поскольку безумный вождь Дагомеи убивает всех белых. Но предприимчивому Франсиску удается не только наладить торговлю рабами, но и победить войско вождя.
16 февраля 2012 (четверг) - "Человек, который хотел стать королем" (The Man Who Would Be King)
Реж. Джон Хьюстон, 1975, 02:08:57
Сценарист и режиссер Джон Хьюстон мечтал об этом проекте несколько десятилетий.
Первоначально он хотел снять фильм по рассказу Киплинга в 40-х годах с
Гларком Гэйблом и Хамфри Богартом. Позже ему виделись Ричард Бертон и
Питер О Тул. Однако долгое ожидание оправдало себя: Майкл Кэйн, Шон Коннери
и Кристофер Пламмер продемонстрировали уникальнейшее актерское мастерство.
Приключенческо-пародийная лента о двух авантюристах, которые достигают
вершин власти в Карифистане, убеждая местных жителей в своем божественном
происхождении.
Этот выдающийся, незабываемый фильм ничуть не пострадал от ярко выраженных
характеристик персонажей. Коннери и Кэйн поднимаются на высоты классических
героев Хьюстона, сопоставимых с Фредом С. Доббсом в исполнении Богарта
в "Сокровищах Сьерра Мадре". Кэйн, пожалуй, даже превзошел Коннери
и Богарта. Фильм был снят в Морокко из-за опасности и дороговизны съемок
в Афганистане.
19 января 2012 (четверг) - "Финансы великого герцога" (Die Finanzen des Grossherzogs)
Реж. Фридрих Вильгельм Мурнау, 1924 01:17:55
«Финансы великого герцога» (нем. Die Finanzen des Grossherzogs, 1924) — немой художественный фильм Фридриха Вильгельма Мурнау.
По сюжету Филипп Колин спасает великого герцога Рамона XXIII как от разорения, и революции. При этом, сам Филипп Колин не остается внакладе.
12 января 2012 (четверг) - "Человек открытого моря" (L'homme du large)
Реж. Марсель Л'Эрбье / Marcel L'Herbier, 1920, 01:25:38
Жорж Садуль в главе «Луи Деллюк и французский импрессионизм»
своей Всеобщей истории кино довольно подробно рассказывает об этой картине:
«Весной 1920 года Л'Эрбье начал в Бретани съемки фильма по рассказу Бальзака
«Драма на берегу моря», назвав его «Человек открытого моря». Жак Катлен,
игравший почти во всех его немых фильмах, выступал тут в роли молодого
моряка. Его сбивает с пути товарищ, которого играл новичок, еще ученик
Консерватории Шарль Буайе. Отец моряка (Роже Карл) расправляется с сыном,
ставшим преступником…Чтобы лучше связать героев своей драмы с окружающей
их природой, Л'Эрбье для натурных съемок постоянно применял длиннофокусные
объективы. Этим он добивался интересных эффектов. Океан, волны, бьющие
в гранитные утесы,— вот лейтмотив его фильма. С другой стороны, судя по
заявлениям, приведенным Муссинаком в «Рождении кино», Л'Эрбье в своем
фильме хотел передать «единство сонатной формы, привнося в нее различные
ритмы, которые вообще характерны для нее и представляют собой усовершенствованную
форму сюиты — аллегро, анданте, скерцо, ларго.
Деллюк писал: «Первая версия содержала много самых утонченных
приемов постановки (кадры, титры наплывом и др.) Л'Эрбье с технической
виртуозностью показывает свое непревзойденное мастерство и изобретательность,
но лучше бы фильм очистили от этой излишней изысканности, еще недоступной
для малоподготовленных зрителей».
Эта изысканность еще больше повредила фильму в 1950 году. Зрителей, отвыкших
от субтитров, сбивали с толку их вычурность, декоративные украшения, принятые
в 1920 году, их слишком литературный стиль.
Титры пришлось убрать, чтобы зрители могли оценить красоту снимков и их
ритм. Но со временем эти элементы фильма, вышедшие в 1950 году из моды,
снова обретут свой стиль, и надо надеяться, что тогда этот фильм будут
снова показывать в киномузеях таким, каким создал его автор в 1920 году»
(конец цитаты).
И вот в 1998 г. была начата работа по восстановлению фильма, опирающаяся
на подробные заметки из архива Марселя Л' Эрбье. Предлагаемая вашему вниманию
версия – результат этой тщательной, прекрасно проделанной реставрации.
Благодаря восстановлению первоначальной тонировки частей фильма и придуманной
режиссером стилистике титров картина обрела присущую ей яркость и внутренний
ритм. «Человек открытого моря» не носит еще эпический характер как последующие
работы Л' Эрбье, но является несомненным примером великолепного повествовательного
решения (Л' Эрбье утверждал, что впервые в качестве основного нарративного
приема был использован обширный флешбэк), основанного на ослепительно
красивых визуальных образах. Суровые берега Бретани служат прекрасной
декорацией для этого рассказа о сыновнем предательстве и искуплении. Прекрасное,
но грозное открытое море подчеркивает характер Нольфа, тогда как воспаленные
сцены разгула в городской таверне раскрывают природу испорченности его
сына Мишеля. Между ними расположены прекрасно вылепленные женские образы,
чье сходство с живописными полотнами подчеркивается своеобразным освещением.
О титрах: Марсель Л' Эрбье не вставлял титры между кадрами фильма, а интегрировал
их в саму картину, так чтобы надписи не нарушали единый изобразительный
поток. Многие титры выполнены в излюбленном тогда режиссером стиле арт-деко,
немного напоминая каллиграммы Гийома Аполлинера.






